Vão lá, para eu ouvir o que esta ameixa mirrada tem para me dizer.
Pojdite, da stara sraka pove svoje.
Vão lá dois ver se há mais alguém!
Poglejte, če je kje še kdo!
Mas os sinais não chegam a lado nenhum porque, na noite anterior, vocês vão lá e programam o sistema de alarme e os gravadores de vídeo para desligarem 20 minutos antes de vocês entrarem.
Toda signal ne bo šel nikamor, ker boš eno noč prej vdrl v sistem in sprogramiral računalnik tako, da bo izključil samega sebe in vse kamere in rekorderje 20 minut pred našim prihodom.
Os miúdos estão com 2.000 pontos certos e os adultos vão lá em cima com 4.700.
Otroci imajo okroglih 2000, odrasli pa vodijo s 4700.
Vão lá estar as boazonas das suas amigas bailarinas e estarão a beber e a dancar e nós queremos muito ir!
Vse njene vroče prijateljice pridejo, pile in plesale bodo in midva bi res rada šla.
As estradas já não vão lá.
Ceste ne peljejo več tu mimo.
Agora, porque é que as meninas não vão lá fora enquanto o Dr. Glass e eu conversamos?
Dekleti, pojdita ven, da se z dr. Glassom pomeniva.
Agora, vão lá para a frente de forma ordenada, ou como raio quiserem, mas desapareçam.
Mirno se podajte k vratom ali pa kakor hočete, samo spravite se.
Diz-lhes que o Arthur Weasley foi gravemente ferido e que os filhos dele vão lá ter de Chave de Portal.
Povej, da je Arthur ranjen. Njegovi otroci bodo prišli kmalu z dvernikom.
Se vocês querem lutar, vão lá para fora.
Če se hočeta tepsti, to storita zunaj.
Deixem-me ir na frente... e preparar as miúdas para a vossa chegada... e depois vão lá ter comigo.
No, potem grem jaz spredaj... Pripravite dekleta za odhod in dobimo se tam.
E vós os dois, treinem aquela dança dos noivos, vão lá.
Vidva pa trenirajta ples ženina in neveste. Tamle.
Vão lá ficar dois jovens, por isso, desta vez, não estarás em minoria.
Tu bosta še dva moža, tako da za spremembo ne bo v manjšini.
Se precisar mesmo de vocês, vão lá estar para mim.
Če vas res potrebujem, bote tu zame.
Jonas, tu e o Lars vão lá fora.
Jonasa, ti in Lars pojdita ven.
Vão lá estar muitas pessoas interessantes... que eu acho de que vai gostar.
Precej zanimivih osebkov bo. Znali bi te zanimati.
Eles vão lá acima, descobrem que não está lá ninguém e acabou-se.
Gor gredo, poskrbi, da ne bo nobenega in to je to.
Roscoe, Coco, vão lá para fora brincar.
Roscoe, Coco, pojdita se ven igrat.
Vamos ajudá-los a arranjar um bloco de celas e depois vão lá ficar e nós aqui.
Pomagali jim bomo očistiti drug oddelek in tam bodo ostali.
Meninos, vão lá para cima beber um refrigerante e comer pizza.
Otroci, pojdite gor po pico in kokakolo.
Quando vão lá fora, arriscam a vida.
Poslušaj, prekleto! Če greš ven, tvegaš svoje življenje.
O meu tio Benny e a companheira dele vão lá estar, vai estar muita gente para olhar para as crianças.
Tudi stric Benny in njegovo dekle bosta lahko pazila otroke.
As pessoas vão lá para ter aulas de ioga e coisas assim.
Tja hodijo na jogo in podobne reči.
O Tommy H. e a Carol vão lá estar.
Tommy H. and Carol bosta tudi tam.
(Risos) Vão lá vão ver homens e mulheres adultos
(Smeh) In tam boste videli odrasle ljudi,
1.6704699993134s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?